將麥燒酎從福岡推向世界 與西吉田酒造社長吉田元彥對話





請告訴我們西吉田酒造發展成製作麥燒酎之領導者的經緯。

吉田社長   西吉田酒造創業已久,是在1893年。在那之前,一般來說,酒是由農家製作的。因為是自己或村人們要喝的東西。酒的原料通常是是米,而米是非常珍貴的商品。實際上,米還被用來當成貨幣。當時的政府對酒實施了各種的改革,包含導入酒稅在內,發生了許多變化。而在那個時候,包含本公司在內,有許多酒造業者都轉成了企業。

在二次世界大戰戰後之前的時代,曾經有過幾次的燒酎風潮。有人說是5、6次,也有的人說是3次。1960年代時,酒造業者開始製作溫和易飲的燒酎。而麥燒酎賣的非常好。在1980年代,更有「酎ハイ」燒酎高球登場,再次形成麥燒酎的風潮。1990年代後半,政府再度提高酒稅,開啟了高級燒酎品牌的新市場。這是因為對更溫和更簡樸的燒酎之需求擴大了。本公司一心一意製作麥燒酎,使用減壓蒸餾方式在1998年開發了「筑紫白(白標)」品牌。這是現在本公司賣的最好的品牌。之後本公司決定開發「筑紫黑(黑標)」這另一個筑紫品牌。這款酒以黑麴為原料,使用常壓蒸餾而非減壓蒸餾的方式製作。因此而製作出味道更深厚,有著豐富風味的飲品。白標可以邊享用料理邊飲用而受到歡迎,另一方面,有許多顧客會單獨享用黑標,也就是只簡單搭配下酒菜來飲用。

筑紫的市場開拓
回顧過去的話,會發現筑紫獲得人氣的故事很有意思。本公司的據點福岡縣在日本酒的製造上非常有名,另一方面,鹿兒島縣及宮崎縣等其他縣則是以燒酎生產地而知名。因此,當初要在家鄉的福岡縣販售筑紫是非常困難。本公司當下立刻判斷,文化及影響的流向是由上而下的,決定瞄準東京市場。但是,我們避免讓筑紫在超級市場的商品群中消失,而透過選中的少量販售業者進行販賣。運氣很好的,頗具影響力的侍酒師在其教室裡使用了筑紫,評價也擴散開來。筑紫在南青山及六本木等東京的有力區域聚集了人氣。而且本公司是業界首創使用黑色瓶身,這也是本公司較為顯眼的原因。現在有許多高級燒酎品牌都使用黑色瓶裝了。

海外的行銷
相同的,本公司首度考慮海外市場的開拓時也採用了相同的原則。也就是由上而下的方法。當時是瞄準了巴黎市場,不過對本公司來說,最初的機會是在2006年實現的派往紐約市的貿易使節團。從這個契機以來,本公司與美國的某家販售公司開始一起進行燒酎的販售,現在在紐約及美國西岸的日本料理餐廳都能享用到我們的燒酎。但是,本公司的燒酎在海外販售量最多的是在香港,這情況一直持續。但諷刺的是,本公司並未嘗試在香港進行販售。另一方面,中國雖然不是市場開拓的主要地區,但中國人對燒酎抱持著親切感,也有許多日本人住在這裡。現在,本公司聚焦在新加坡及曼谷的販賣,因為有許多日本員工在此地區工作。

打造品牌
本公司僅有製作燒酎。福岡縣是繼鄰近的佐賀縣後日本第二的麥生產縣。本公司位於日本麥產地的中心,我們將這個事實編織進本公司的品牌形象中。我想這裡面有很大的可能性。這應該也能成為在用以在福岡縣推銷的有趣觀點吧。我期待麥燒酎的酒造業者與福岡縣能創造某種合作關係以推進著個點子。藉此能夠製造出我們與其他燒酎生產地區的差異性。

另一個我們較青睞的企劃,是以更加官方的形式創造出燒酎的國際性評價。最近IWC(International Wine Challenge國際葡萄酒競賽)的重要性越來越高。但是,這個機構一次也沒有把金牌頒給燒酎過。更加嚴重的問題是燒酎被劃在酒的分類下。這不只是不公平,更是不合理。實際上,如果有燒酎這個分類,應該也要細分成甘藷、米、麥、蕎麥這些子分類。日本的威士忌已經確立了國際性的高評價,我期待燒酎也能得到相同對待。

享用筑紫
雖說完全沒有任何規則,但我們可以提案建議。許多燒酎很適合搭配許多食物。例如夏天時很有人氣的冷涮涮鍋之類的涼食,就推薦搭配像是「筑紫白」兌熱水這樣的熱燒酎。或許會覺得夏天喝熱飲很奇怪,但涼的餐點與溫暖的飲品的對比是非常有趣的。另外,不只是主食材,對於調味料或醬料也應該多加思考。順帶一提,由於酒和味噌都是以發酵的方式製作出來,因此酒和味噌非常不搭。但是,麥燒酎則與以味噌為基底的食物非常合適。

工作中喜愛的部分…
實際上來說,我喜歡工作中的全部過程。知道人們飲用我們生產的產品,就是我的喜悅。燒酎的滋味會與時間一同成熟,因此能夠理解人們在今後20年、30年享用本公司的燒酎。很可惜的,相較起來,燒酎在海外一直都是較不為人熟悉的狀態,對此做出變革對我來說是最大的目標。燒酎與料理、特別是日本料理非常搭配,與其他酒精飲料相比之下也較為健康。事實上,燒酎是優質的蒸餾酒,被開發出許多的特色,很受人們喜愛。我真摯希望燒酎在世界上更加受到人們熟悉,能夠頻繁的飲用。

閱讀這篇文章的簡體中文

Read this article in English

販賣地址點擊這裡


Warning: printf(): Too few arguments in /home/zipangu-jp/fourseasons-kyushu.com/public_html/wp-content/themes/sampression-lite/comments.php on line 35

  1. Pingback:酒為百藥之長 西吉田酒造「藏元感謝祭」 – Four Seasons Kyushu

  2. Pingback:酒為百藥之長 西吉田酒造「藏元感謝祭」 | 四季九州

  3. Pingback:若是來到九州,首先就用道地燒酎來乾杯 | 四季九州

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です